JOSÉ VEIGA FREIRE
Nasceu em 1946 no Fundão, e após ter cessado a sua atividade profissional, intensifica o seu percurso artístico através duma intensa observação dos materiais e formas de trabalhar o azulejo.
Apaixonado pela arte do mosaico e pela azulejaria, percorreu vários pontos do País e da Europa, preocupando-se sempre por conhecer as técnicas e obras dos grandes mestres deste tipo de arte.
Procurando sempre fazer algo de inovador e diferente, inicia como autodidata, a sua própria forma de trabalhar os materiais, criando e recriando com pedaços de azulejos, variados tipos de
quadros, painéis e de peças tridimensionais decorativas, constituindo uma genuína e peculiar arte de esculpir o azulejo.
Inspira-se na arte do mosaico, nas várias correntes da azulejaria e na técnica “alicatado” (em voga nos séculos XVI e XVII ) para exprimir a sua arte de não pintura.
Dentre as obras que trabalha, exclusivamente com pedaços de azulejo (e sem utilização de quaisquer tintas) destacam-se a recriação de pinturas e desenhos de artistas célebres, a par da execução
das suas próprias peças.
Com atelier em Azeitão, onde desenvolve a sua atividade artística, conta com várias exposições no País.
As suas obras, para além de se encontrarem dispersas pelas mais variadas entidades públicas e privadas, é nos particulares, investidores de arte nacionais e estrangeiros
que têm o seu maior destino.
José Veiga Freire was born in 1946 in Fundão ( Beira Baixa / Portugal ).
After completing his formal education he worked as a banker and at the same time developed his artist talents through an intensive observation of forms to
work with tiles (azulejos).
Fascinated by the art of mosaics and azulejos, he went to many parts of the country and foreign to study the techniques of ceramic art. As he always wanted
to make something new and different, he started as a self-taught artist, developing this own way of working the materials, recreating various types of pictures and three-dimensional pieces of
art, creating like this genuine and unusual art of ceramic sculpture.
He is inspired by the various types of mosaic art and the techniques of “alicatado “ which was in the XVI and XVII century and which he used to express his
art.
His studio is in Azeitão / Setúbal, and has already had various exhibitions in Portugal.
Apart from being in various public and private institutions his work is mainly in private collections